🎙张哲瀚的晚睡故事
张哲瀚的晚睡故事 I《你将会过上你相信的生活》 作者:柏小齐
Zhang Zhehan’s Goodnight Story I – “You will live the life you believe in” By Bai Xiao Qi
张哲瀚的晚睡故事 II《单纯如歌的爱》 作者:泰戈尔
Zhang Zhehan’s Goodnight Story II – “Our Love Is Simple as a Song” By Rabindranath Tagore
张哲瀚的晚睡故事 III《人就这么一辈子》 作者:刘墉
Zhang Zhehan’s Goodnight Story III “We only have this one life” By Liu Yong
张哲瀚的晚睡故事 IV《十八岁出门远行》 作者:余华
Zhang Zhehan’s Goodnight Story IV “Leaving Home at Eighteen” By Yu Hua
张哲瀚的晚睡故事 V《择业》 作者:梁漱溟
Zhang Zhehan’s Goodnight Story V “Career Choice” By Liang Shuming
张哲瀚的晚睡故事 VI《海之美》 作者:雷·德·古尔蒙
Zhang Zhehan’s Goodnight Story VI “La Beauté de la Mer” By Remy de Gourmont
张哲瀚的晚睡故事 VII《生如夏花》 作者:泰戈尔
Zhang Zhehan’s Goodnight Story VII “Life Like a Summer Flower” By Rabindranath Tagore
张哲瀚的晚睡故事 VIII《我与地坛》 作者:史铁生
Zhang Zhehan’s Goodnight Story VIII “The Temple of Earth and Me” By Shi Tiesheng
张哲瀚的晚睡故事 IX《寻常茶话》 作者:汪曾祺
Zhang Zhehan’s Goodnight Story IX “Casual Tea Talk” By Wang Zengqi
张哲瀚的晚睡故事 X《昼夜节律》 作者:尼克利特尔黑尔斯
Zhang Zhehan’s Goodnight Story X “Circadian Rhythms” By Nick Littlehales
张哲瀚的晚睡故事 XI《在树的年轮中生长的乐器》 作者:王芸
Zhang Zhehan’s Goodnight Story XI “Instruments Growing Within The Rings Of A Tree” By Wang Yun
张哲瀚的晚睡故事 XII《马尔克斯的告别信》 作者:佚名
Zhang Zhehan’s Goodnight Story XII “Farewell Letter” By Unknown
* 此文最初作为加西亚·马尔克斯的告别信在报纸上发表。之后加西亚·马尔克斯否认自己曾创作此文。
* This poem was published in the newspaper as Gabriel García Márquez’s farewell letter, but shortly afterward García Márquez denied being the author of the poem.
————————
张哲瀚的晚睡故事 XIII《春天,我唯一做好的事情就是出发》 作者:韦娜
Zhang Zhehan’s Goodnight Story XIII “In The Spring, The Only Thing I Did Well Was To Set Out” By Wei Na
张哲瀚的晚睡故事 XIV《回眸》 作者:席慕容
Zhang Zhehan’s Goodnight Story XIV “A Glance Back” By Xi Murong
张哲瀚的晚睡故事 XV《最高的诗是数学》 作者:王蒙
Zhang Zhehan’s Goodnight Story XV “The Highest Form Of Poetry Is Mathematics.” By Wang Meng
张哲瀚的晚睡故事 XVI《我走入宁静蔚蓝的日子》 作者:赫尔曼·黑塞
Zhang Zhehan’s Goodnight Story XVI “I walk into peaceful, azure days” By Hermann Hesse
张哲瀚的晚睡故事 XVII《草民》节选—台风来了没 作者:蔡崇达
Zhang Zhehan’s Goodnight Story XVII “Common People” – “Has the Typhoon Arrived Yet?” By Cai Chongda
张哲瀚的晚睡故事 XVIII 《一个人的村庄》 作者:刘亮程
Zhang Zhehan’s Goodnight Story XVIII “One Person’s Village” By Liu Liangcheng
张哲瀚的晚睡故事 XIX 《蓝夜》节选至《情人》作者:玛格丽特·杜拉斯
Zhang Zhehan’s Goodnight Story XIX segment from “The Lover” By Marguerite Duras
张哲瀚的晚睡故事 XX 《时间即生命》作者:梁实秋
Zhang Zhehan’s Goodnight Story XX “Time is life” By Liang Shiqiu
张哲瀚的晚睡故事 XXI《中医入门》作者:秦伯未
Zhang Zhehan’s Goodnight Story XXI “Introduction to Traditional Chinese Medicine” By Qin Bowei
张哲瀚的晚睡故事 XXII《中医入门 – 五行》作者:秦伯未
Zhang Zhehan’s Goodnight Story XXII “Introduction to Traditional Chinese Medicine – The Five Elements” By Qin Bowei
张哲瀚的晚睡故事 XXIII《中医入门 – 经络》作者:秦伯未
Zhang Zhehan’s Goodnight Story XXIII “Introduction to Traditional Chinese Medicine – Meridians” By Qin Bowei
张哲瀚的晚睡故事 XXIV《二十年后》作者:欧·亨利
Zhang Zhehan’s Goodnight Story XXIV “After Twenty Years” By O. Henry
温馨提示: 本页面所有音频版权属于冉以音乐,欢迎分享此页面,但未经授权请勿下载和发布。谢谢!
A Kind Request: All audio on this page is copyrighted by Ranyi Music. We welcome you to share this page, but please do not download and publish without permission. Thank you!
每人都是星辰,尤其是你船长⭐️每场演唱会都见证你的光芒。
没有什么能遮蔽光,没有什么比光更强大。
“我们DNA里的氮元素,我们牙齿里的钙元素,我们血液里的铁元素,还有我们吃掉东西里的碳元素,都是曾经大爆炸时,千万星辰散落后组成的,所以我们每个人都是星辰。”天文学家卡尔萨根😎
翻译 Translate
何其有幸,我们有破局的力量、破局的底气,更有源源不断破局的资源💪😎
翻译 Translate
晚安💤船长~今天睡觉有点点早
翻译 Translate
嚯哈哈哈哈哈~
翻译 Translate
离音乐会又近了一步
翻译 Translate
说明又到了睡觉时间了
翻译 Translate
又来听故事了……
翻译 Translate
明天又周五,一周又尾声了
翻译 Translate
船长忙着排练
翻译 Translate
船长我又来了
翻译 Translate
张哲瀚你好可爱
翻译 Translate
每个晚睡故事,都是一则心田补给。
翻译 Translate
喜欢船长每周一次认真的晚睡故事更新。
翻译 Translate
还没听新的故事
翻译 Translate
我真的知道了为什么树叶儿响着音乐,
翻译 Translate
当我唱着使你跳舞的时候,
翻译 Translate
为什么花朵上染上绚烂的颜色的原因了——
翻译 Translate
我的孩子,我明白了为什么云上水上是这样的色彩缤纷,
翻译 Translate
当我给你五颜六色的玩具的时候,
翻译 Translate
真理也使事实从桎梏中自由了。
翻译 Translate